by maestro84
You got the gender of "egressus" wrong. It should be "egressa", since Rak-Sasha is female, even if she does have a dick. Also, "a quo" means "from which", not "from where". You want "unde" for that. Just saying...
Began reading part 1 and was hooked to the end, not only is it well written it is also such an incredibly erotic love story. This has to be one of my favourite collection of short stories by far.
2nd time reading it, its been awile and I was really hoping for more xX itsjust so good xD if you have turned this into a published novel and thus won't be continuing i5 here please let us know!
I think everyone here agrees, you need to write more of this story line!
Nun, nett wäre auch, wenn sich mark für rose verwandeln lässt, männliche Lamia, vywern, oder eine Arachide.
I need more of this story make it in to a book I would love to own it
I agree with the others. This is a very interesting series that gets better as it goes on., They are right. The unrelenting grammatical mistakes breaks apart suspension of disbelief. My wife did some proofreading for a while and she told me that one trick is to read the completed story backwards, staring with the last word and ending up at the title. She said it hinders your brain from filling in the blanks and glossing over mistakes and errors become more obvious.
"Her and I" if you removed the I you wouldn't say Her in that sentence. Please at least proofread. Typos and wrong words make the story hard to read. Keep writing and please get a good editor.
Love the series but so many grammatical mistakes! I am not one to point out these kind of mistakes because I can just graze over them. However, there were so many it really took away from the story. Please proofread or someone else do it. I really love these characters but, please do them justice.